香港小童群益会
  • 09 NOVEMBER, 2021 香港小童群益会 回应《2021年施政报告》

    行政长官在10月6日发布了任期内的最后一份施政报告,以「齐心同行,开创未来」作主题。香港小童群益会一直致力推动营造有利儿童成长的社会环境。在经济尚未回复到疫情前的时期下,本会认为今年施政报告侧重未来发展规划上,欠缺中短期扶贫纾困的支持。在社会福利上,政府主要跟进过往提出过的服务规划,新福利措施欠奉,本会为此表示失望,现提出以下的响应与建议:

    了解更多 >
  • 20 SEPTEMBER, 2021 香港小童群益会「 2021施政报告」建议书

    香港小童群益会本着「培育新一代 携手创未来」的宗旨,致力为儿童及青少年营造有利成长的社会环境。香港正步入后疫情时代,社会环境开始迎来曙光,但各界仍深受疫情带来的打击,在经济、民生以至身心健康上都需要得到支持。就行政长官即将发表的『2021年施政报告』,本会期望政府以大刀阔斧的决心,全力协助弱势社群走出疫情的困境。

    了解更多 >
  • 22 APRIL, 2021 香港小童群益会 保护儿童免受伤害的立场

    (香港 - 2021年4月22日)对于近日五岁女童遭受长期虐待致死事件,本会深感难过。惨剧发生至今多年,再度引起社会大众对保护儿童免受伤害的关注及讨论,本会重申立场,请政府及社会各界引以为鉴,坚持“保护儿童”为优先,全面检讨,改革现时相关政策及程序,加大力度推展保护儿童的工作。

    了解更多 >
  • 23 MARCH, 2021

    了解更多 >
  • 16 MARCH, 2021 香港小童群益会响应2021-22财政年度政府财政预算案

    财政司司长日前发表新年度的《财政预算案》,以「稳经济、纾民困」为重点方向,提出近200项措施。本会秉持「培育新一代,携手创未来」的宗旨,关注儿童及青少年的身心均衡发展,致力推动营造有利儿童成长的社会环境。香港市民在过去一年饱受疫情及经济低迷的冲击,政府今年提出的支持政策零碎,社会福利服务措施亦着墨不足,有关儿童及青少年福利的篇幅近乎零。本会对新一年度的政府财政预算案未能在这非常时期,动用社会资源以纾解民困表示失望。

    了解更多 >
  • 04 SEPTEMBER, 2020 香港小童群益会 2020施政报告建议书

    香港小童群益会一直本着「培育新一代 携手创未来」的宗旨,为儿童、青少年及其家庭提供多元化的专业服务关注儿童的身心健康发展,并关注儿童的身心健康及其福祉的保护。针对现时的社会状况,本会现提出以下多项与儿童及青少年福祉相关的建议供政府考虑,希望政府的施政更能满足儿童及家庭的需要。

    了解更多 >
  • 27 FEBRUARY, 2020 香港小童群益会 「2020-21年度财政预算案」之回应

    财政司昨天刚发表2020-21年之财政预算,公布了各项“撑企业 保就业 振经济 纾民困”为题的政策及措施,应对外来环球经济的挑战及内部因社会运动及疫情所带来对社会各方面的冲击。一直本着“培育新一代 携手创未来”的宗旨,关注儿童的身心健康发展,特别是基层及身处不利环境的儿童及青少年,然而,就有关新财政预算的未能完全达到“纾民困”之余,也谈不上本会期望“培育新一代 携手创未来”的方向。

    了解更多 >
  • 13 FEBRUARY, 2020 香港小童群益会 2020-21 财政预算案意见书

    香港小童群益会本着「培育新一代携手创未来」的宗旨,致力为儿童及青少年提供全方位服务。在2019年,超过半年的社会运动令香港社会气氛紧张,经济状况转弱,基层家庭经济压力随之而增加,儿童及青少年在是次运动而遭受到不同程度的身心伤害。本会希望政府在2020-21年的财政预算案中能够增拨资源,提高儿童及青少年的支援,为基层及身处不利环境的服务对象及其家庭纾困。本会透过前线服务累积的经验,向政府提出以下的建议。

    了解更多 >
  • 1
X

COOKIES政策

The Boys' & Girls' Clubs Association of Hong Kong is committed to protecting the privacy, confidentiality and security of the personal information we hold by complying with the requirements of Personal Data (Privacy) Ordinance. We will ensure compliance by our staff with the strictest standards of security and confidentiality. This policy may from time to time be revised, or otherwise changed where we deem necessary, so we recommend checking it occasionally. Any amendments to this policy will continue to be in accordance with the Personal Data (Privacy) Ordinance. In case of any inconsistency between the English and the Chinese version of this policy, the English version shall prevail.

返回顶部
立即捐款 立即捐款